---
description: Wordbee Translator : qu'en pensent les utilisateurs ? Lisez les avis clients sur Wordbee Translator, consultez les prix, tarifs, abonnements et découvrez ses fonctionnalités.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Wordbee Translator - Avis, notes, prix et abonnements - Capterra France 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/30934/translation-management/software) > [Wordbee Translator](/software/151876/wordbee)

# Wordbee Translator

Canonical: https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee

Page : 1/2\
Suivant: [Page suivante](https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee?page=2)

> Outil collaboratif de gestion de la traduction qui offre une gestion des mémoires et terminologique sur cloud ; gestion des fournisseurs, des clients et des finances.
> 
> Conclusion : 23 utilisateurs lui ont donné la note de **3.8/5**. Figure au meilleur classement pour **Probabilité de recommander le produit**.

-----

## Statistiques et notes

| Métrique | Notation | En détail |
| **Note globale** | **3.8/5** | 23 Avis |
| Simplicité d’utilisation | 3.7/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Support client | 3.7/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Rapport qualité-prix | 3.9/5 | D'après l'ensemble des avis |
|  Fonctionnalités | 3.8/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Pourcentage de recommandation | 60% | (6/10 Probabilité de recommander le produit) |

## À propos de l'éditeur

- **Société**: Wordbee
- **Pays**: Soleuvre, Luxembourg
- **Entreprise fondée en**: 2008

## Contexte commercial

- **Prix à partir de**: 150,00 $US
- **Type de licence**:  (pendant l'essai gratuit)
- **Public cible**: Auto-entrepreneur, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1 000, 1 001–5 000, 5 001–10 000, 10 000+
- **Déploiement et plateformes**: Cloud, SaaS, web
- **Pays disponibles**: Luxembourg

##  Fonctionnalités

- Automatisation de la localisation
- Gestion de la mémoire
- Gestion de projets
- Gestion des flux de travail
- Gestion terminologique
- Outils de collaboration
- Prise en charge de plusieurs langues
- Suivi des projets
- Traduction automatique

## Intégrations (9 au total)

- Adobe Experience Manager
- Censhare
- Drupal
- Joomla
- Kontent.ai
- Microsoft Outlook
- Microsoft Word
- TYPO3
- WordPress

## Ressources d'aide

- Service client/e-mail
- Support téléphonique
- Support 24/7 (réponse directe)
- Chat

## Category

- [Logiciels de traduction](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software)

##  Logiciels similaires

1. [Crowdin](https://www.capterra.fr/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
2. [Google Translate](https://www.capterra.fr/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
3. [Bureau Works](https://www.capterra.fr/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
4. [Tolgee](https://www.capterra.fr/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)
5. [LILT](https://www.capterra.fr/software/204322/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)

## Avis

### "Le processus de traduction et le flux de travail sont bien conçus dans une solution rapide, robuste et qui fonctionne\!" — 4.0/5

> **James** | *11 mars 2018* | Taux de recommandation : 8.0/10
> 
> **Avantages**: Système complet de mémoire de traduction en ligne et de gestion de la traduction qui fonctionne sur toutes les plates-formes et avec tous les navigateurs, éliminant le besoin d'installer des logiciels, d'expédier des dongles ou de nécessiter du matériel spécialisé pour fonctionner. Cela élimine beaucoup de frais généraux et permet de recruter des traducteurs à peu près partout dans le monde où une connexion Internet peut être établie. Tous les actifs et instructions de traduction peuvent être partagés en ligne sans avoir à envoyer par e-mail ou à télécharger des fichiers, des MT, des glossaires, des bases de connaissances ... Il répond à la plupart des avantages énumérés sur notre liste d'exigences.
> 
> **Inconvénients**: Cher\! Attendez-vous à ce que vous payiez une année complète à l'avance ou facturiez une majoration ridicule (20 +% VAR) pour les paiements trimestriels\! La solution peut être semi-personnalisée mais certaines fonctions ne sont pas configurables nécessitant de s'appuyer sur leur personnel technique interne qui peut également être très coûteux. Les MT héritées, bien qu'elles puissent être importées, ne généreront pas de correspondances floues similaires en raison des capacités de configuration des MT limitées et des différences de balises internes, ce qui rend très difficile la transition des MT héritées pour les mises à jour continues. Nous n'avons également constaté aucune amélioration majeure des fonctionnalités du logiciel depuis notre abonnement il y a 4 ans.

-----

### "Traducteur - utile avec des groupes diversifiés" — 4.0/5

> **matthew** | *13 novembre 2024* | Construction | Taux de recommandation : 8.0/10
> 
> **Avantages**: Capable de communiquer avec des personnes qui n'en ont généralement pas la possibilité. Cela leur donne l'ambition de s'améliorer grâce à mon initiative de communication et
> 
> **Inconvénients**: J'ai effectivement rencontré des cas où des mots ne sont pas traduits correctement, comme le portugais (brésilien) et l'espagnol, en raison de l'argot ou du dialecte.

-----

### "WB de l'Enfer du Vendeur" — 2.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *15 avril 2024* | Traduction et localisation | Taux de recommandation : 0.0/10
> 
> **Avantages**: Dans le cadre de nos échanges avec l'un de nos clients réguliers, nous avons dû supporter Wordbee comme un boulet numérique, nous pesant presque quotidiennement. Ce soi-disant « bel outil collaboratif » est, de notre point de vue, un véritable désastre. Commençons par l'interface : c'est un véritable retour en arrière, et pas dans le bon sens du terme. Cet outil évolue à une vitesse glaciale, et le volet de recherche TM/TB est un exercice de fatigue visuelle, coupant fréquemment les correspondances les plus longues comme si elles étaient démodées. L'éditeur est une blague, refusant de vous permettre de visualiser tous les segments d'un coup. Si vous aimez regarder la peinture sécher, vous adorerez la fonction de recherche : elle est presque aussi rapide.&#10;&#10;Et ne me parlez même pas du processus d'assurance qualité. Préparez-vous à effectuer vos vérifications trois fois, pour finalement recevoir un gros message de Wordbee : « incomplet, impossible de livrer » \! Heureusement, il existe deux façons d'exporter des fichiers XLIFF, mais c'est là que s'arrêtent les avantages. Certains raccourcis clavier pour les signes diacritiques déclenchent des fonctions aléatoires, ce qui ajoute au plaisir \!&#10;&#10;D'un point de vue linguistique, Wordbee a un appétit pour la ponctuation, l'engloutissant dans ses balises, ce qui est absolument exaspérant pour tout projet. L'outil semble avoir été conçu pour un linguiste mythique – du moins, que je connaisse – et je suis stupéfait que les auteurs aient réussi à le vendre à qui que ce soit.
> 
> **Inconvénients**: Il existe une seule fonctionnalité intéressante : la génération automatique de factures.
> 
> Wordbee ressemble plus à une épreuve pénible qu'à un outil. Son interface encombrée, ses fonctionnalités lentes et ses bizarreries transforment les tâches quotidiennes en cauchemar linguistique. Son seul point positif est sa facturation automatisée, qui ne suffit guère à compenser la frustration quotidienne.

-----

### "Wordbee est un TMS Web entièrement intégré, basé sur des principes de conception simples et linguistiquement solides" — 4.0/5

> **Andrew** | *2 mars 2018* | Semi-conducteurs
> 
> **Avantages**: \* Toutes les fonctions fonctionnent et se parlent&#13;&#10;\* L'équipe de la Banque mondiale comprend à la fois les problèmes de langue et les problèmes de langue, et y répond logiquement&#13;&#10;\* Intégration facile avec d'autres systèmes (API ouverte, etc.)&#13;&#10;\* Les composants de langue, d'entreprise et de gestion sont entièrement synchronisés, intégrés - et les composants linguistiques en particulier sont tout-en-un&#13;&#10;\* Très facile à utiliser et à apprendre à utiliser&#13;&#10;\* Le forum des utilisateurs pris en charge par Wordbee (en plus de la zone de support technique) est une plateforme très précieuse et montre que Wordbee est engagé envers la communauté&#13;&#10;&#13;&#10;\*
> 
> **Inconvénients**: \* La gestion des termes (identification des termes pendant la traduction, fonctions de développement des termes) est le point le plus faible&#13;&#10;\* Les innovations ne sont parfois pas signalées de manière à ce que les utilisateurs les connaissent rapidement&#13;&#10;\* WB répond dans notre fuseau horaire mais cela signifie les réveiller dans leur fuseau horaire

-----

### "TMS pour l'équipe de localisation" — 5.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *1 mars 2018* | Logiciels
> 
> **Avantages**: Nous avions besoin d'un système TMS pour conserver et utiliser toutes nos mémoires de traduction, et pour automatiser le traitement des fichiers de ressources (dont certains sont spécifiques à notre entreprise). Il est facile de créer des filtres d'importation pour vos propres fichiers de ressources et de les traiter. Les mémoires de traduction peuvent se trouver dans des mémoires de projet qui peuvent ensuite être déplacées dans une mémoire de traduction plus grande une fois le projet terminé.
> 
> **Inconvénients**: Pas le plus facile à parcourir (nombre de clics). Beaucoup d'énergie a été dépensée pour les outils de TAO, ce qui est bien - mais en tant qu'acheteur de services de localisation, nous ne les utilisons pas, sauf pour la validation ou de petites corrections. Pour vous connecter à un système CMS, vous aurez besoin de leur module complémentaire Beebox.&#13;&#10;Leur soutien peut prendre beaucoup de temps pour répondre.

-----

Page : 1/2\
Suivant: [Page suivante](https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee?page=2)

## Liens

- [Afficher sur Capterra](https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee)

## Cette page est disponible dans les langues suivantes.

| Langue | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/151876/wordbee> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/151876/wordbee> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/151876/wordbee> |
| en | <https://www.capterra.com/p/151876/Wordbee/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/151876/wordbee> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/151876/wordbee> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/151876/wordbee> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/151876/wordbee> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/151876/wordbee> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/151876/wordbee> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/151876/wordbee> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/151876/wordbee> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/151876/wordbee> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/151876/wordbee> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/151876/wordbee> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/151876/wordbee> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/151876/wordbee> |
| it | <https://www.capterra.it/software/151876/wordbee> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/151876/wordbee> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/151876/wordbee> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/151876/wordbee> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/151876/wordbee> |

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra France","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Courbevoie","addressRegion":"IDF","postalCode":"92400","streetAddress":"20 avenue André Prothin Tour Europlaza 92400 Courbevoie - France"},"description":"Capterra France aide des millions d'utilisateurs à trouver le bon outil logiciel. Découvrez les avis, les notes, les infographies et les listes exhaustives de logiciels métiers.","email":"info@capterra.fr","url":"https://www.capterra.fr/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.fr/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra/","https://www.youtube.com/channel/UCDnHhVx7ZIZwcLQ3Enxji6A"]},{"name":"Wordbee Translator","description":"Outil collaboratif de gestion de la traduction qui offre une gestion des mémoires et terminologique sur cloud ; gestion des fournisseurs, des clients et des finances.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/ecaa2e98-68df-48fb-b1f1-17c8150a107a.png","url":"https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.fr/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":3.8,"bestRating":5,"ratingCount":23},"offers":{"price":"150","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee#faqs","mainEntity":[]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Wordbee Translator","position":3,"item":"/software/151876/wordbee","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee#breadcrumblist"}]}
</script>
