---
description: Page 2 - Logiciels de traduction : trouvez et comparez les meilleurs outils. Notre outil comparateur gratuit et interactif vous permet de sélectionner votre logiciel métier et de contacter plusieurs fournisseurs.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Page 2 - Logiciels de traduction : meilleurs outils - Capterra France 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software) > [Page 2](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2)

# Logiciels de traduction

Canonical: https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software

Page : 2/3\
Précédent: [Page précédente](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software)\
Suivant: [Page suivante](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=3)

> Un logiciel de gestion de traductions permet de traduire rapidement des sites web et d'autres contenus. Certains outils fournissent une traduction automatique et automatisée aux entreprises qui doivent régulièrement mettre à jour leur contenu web en plusieurs langues. D'autres aident les traducteurs dans les opérations quotidiennes de traduction de contenu avec des fonctionnalités de gestion de projet, de client et de coût. Voir aussi : logiciel de PSA (Professional Services Automation), logiciel de gestion de contenu, logiciel de gestion d'entreprise et logiciel de création de sites web.

-----

## Produits

1. [Glotio](https://www.capterra.fr/software/1024648/glotio) — 4.5/5 (37 reviews) — Glotio fournit un moyen fiable et facile de traduire tous les textes de votre boutique PrestaShop. Traduisez automatiquement votre site Web sans devoir importer/exporter des textes
2. [Reverso Context](https://www.capterra.fr/software/203493/reverso-context) — 4.5/5 (36 reviews) — Traduisez du texte à partir de n'importe quelle application ou site web en un seul clic.
3. [Wordfast Pro](https://www.capterra.fr/software/159255/wordfast-pro) — 4.3/5 (31 reviews) — Un outil de mémoire de traduction indépendant de la plateforme pour les traducteurs individuels ainsi que les agences de traduction et les entreprises.
4. [Boostlingo](https://www.capterra.fr/software/195358/boostlingo) — 4.5/5 (26 reviews) — Un système cloud moderne, sécurisé et évolutif pour gérer toutes vos demandes d'interprétation sur site et à distance.
5. [Pairaphrase](https://www.capterra.fr/software/155596/pairaphrase) — 4.3/5 (25 reviews) — Pairaphrase est un logiciel web de gestion de la traduction conçu pour les entreprises. Traduisez en toute sécurité, tout en réduisant les coûts et le nombre d’heures travaillées.
6. [Wordbee Translator](https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee) — 3.8/5 (23 reviews) — Outil collaboratif de gestion de la traduction qui offre une gestion des mémoires et terminologique sur cloud ; gesti...
7. [Nitro](https://www.capterra.fr/software/1028419/nitro) — 4.9/5 (23 reviews) — Nitro est une plateforme de traduction en ligne certifiée ISO qui fournit des services de traduction dans plus de 70 langues dans des délais de deux à vingt-quatre heures avec une API en option.
8. [Locize](https://www.capterra.fr/software/180753/locize) — 4.4/5 (22 reviews) — En comblant le fossé entre la traduction et le développement, locize supprime les obstacles au processus de traduction. Véritable localisation continue.
9. [Smartling](https://www.capterra.fr/software/151866/smartling) — 3.4/5 (18 reviews) — Aider les entreprises mondiales à transformer la façon dont leur contenu est créé et consommé.
10. [POEditor](https://www.capterra.fr/software/179447/poeditor) — 4.7/5 (17 reviews) — Système de gestion de la traduction et plateforme de localisation en ligne, parfaits pour les équipes et les flux de travail de toutes tailles.
11. [XTRF](https://www.capterra.fr/software/151874/xtrf-translation-management-system) — 4.0/5 (15 reviews) — Fournit avec des portails clients et fournisseurs, des intégrations aux outils de TAO, des fonctions de gestion de projet, des modules financiers et un CRM.
12. [Txtplay](https://www.capterra.fr/software/1023923/txtplay) — 4.8/5 (13 reviews) — Txtplay offre des solutions cloud et sur site pour les organisations, incluant transcription à la demande, sous-titrage en direct et traduction automatique.
13. [Localizely](https://www.capterra.fr/software/1026533/localizely) — 4.9/5 (11 reviews) — Localizely est une plateforme de gestion de traduction qui vous aide à traduire des textes dans votre application pour cibler le marché multilingue.
14. [Translized](https://www.capterra.fr/software/1022309/translized) — 5.0/5 (10 reviews) — Avec l'une des IU/UX les plus simples du marché, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications web et mobiles.
15. [Redokun](https://www.capterra.fr/software/152261/redokun) — 5.0/5 (7 reviews) — Outil de traduction SaaS spécialement conçu pour la traduction de fichiers Adobe InDesign. Prend en charge l'exportation de fichiers XLS/XLIFF et la traduction en ligne.
16. [Localizer](https://www.capterra.fr/software/151883/localizer) — 2.7/5 (7 reviews) — Automatisez la localisation de votre site web en fournissant une traduction en temps réel, des métriques de traductio...
17. [Bablic](https://www.capterra.fr/software/164360/bablic) — 4.7/5 (6 reviews) — Une solution de traduction de sites web qui vous permet de créer une expérience localisée dans toutes les langues.
18. [SYSTRAN Translate Pro](https://www.capterra.fr/software/207177/systran-translate-pro) — 4.7/5 (6 reviews) — Outil cloud spécialisé dans la traduction, personnalisable avec les ressources de l'entreprise, disponible dans plus de 55 langues.
19. [Machine Learning on AWS](https://www.capterra.fr/software/1029661/machine-learning-on-aws) — 4.7/5 (6 reviews) — Les solutions de ML et d'IA d'AWS aident les entreprises à analyser les données et à simplifier les processus métier.
20. [EoleCC](https://www.capterra.fr/software/1031696/eolecc) — 5.0/5 (5 reviews) — EoleCC est une solution web collaborative de sous-titrage en 120 langues
21. [Plunet BusinessManager](https://www.capterra.fr/software/151878/plunet-businessmanager) — 4.0/5 (4 reviews) — Plunet BusinessManager est un logiciel de gestion de traduction sur mesure destiné aux fournisseurs de services linguistiques et aux services de traduction.
22. [Fluency Now](https://www.capterra.fr/software/167274/fluency-now) — 4.8/5 (4 reviews) — Fluency Now est une suite complète d'outils de TAO abordable pour les travailleurs indépendants et les entreprises.
23. [Unbabel](https://www.capterra.fr/software/187811/unbabel) — 3.8/5 (4 reviews) — Un logiciel de traduction optimisé par IA (intelligence artificielle) qui s'aide d'une fonction de machine learning sophistiquée pour que vous puissiez répondre et interagir comme si vous viviez sur place.
24. [DejaVu X3](https://www.capterra.fr/software/192492/dejavu-x3) — 4.3/5 (3 reviews) — Un outil révolutionnaire de traduction assistée par ordinateur.
25. [Trados Enterprise](https://www.capterra.fr/software/1036659/trados-enterprise) — 5.0/5 (3 reviews) — Trados Enterprise élimine les tâches manuelles répétitives tout en améliorant le contrôle, la collaboration et l'efficacité globale.

-----

Page : 2/3\
Précédent: [Page précédente](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software)\
Suivant: [Page suivante](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=3)

## Catégories connexes

- [Logiciels de localisation](https://www.capterra.fr/directory/32975/localization-software/software)
- [Logiciels d'intelligence artificielle](https://www.capterra.fr/directory/30938/artificial-intelligence/software)
- [Logiciels de transcription](https://www.capterra.fr/directory/31836/transcription/software)
- [Logiciels de branding](https://www.capterra.fr/directory/30531/brand-management/software)
- [Systèmes de gestion de contenu](https://www.capterra.fr/directory/10007/content-management/software)

## Liens

- [Afficher sur Capterra](https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software)
- [Toutes les catégories](https://www.capterra.fr/directory)

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra France","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Courbevoie","addressRegion":"IDF","postalCode":"92400","streetAddress":"20 avenue André Prothin Tour Europlaza 92400 Courbevoie - France"},"description":"Capterra France aide des millions d'utilisateurs à trouver le bon outil logiciel. Découvrez les avis, les notes, les infographies et les listes exhaustives de logiciels métiers.","email":"info@capterra.fr","url":"https://www.capterra.fr/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.fr/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra/","https://www.youtube.com/channel/UCDnHhVx7ZIZwcLQ3Enxji6A"]},{"name":"Capterra France","url":"https://www.capterra.fr/","@type":"WebSite","@id":"https://www.capterra.fr/#website","publisher":{"@id":"https://www.capterra.fr/#organization"},"potentialAction":{"query":"required","target":"https://www.capterra.fr/search/?q={search_term_string}","@type":"SearchAction","query-input":"required name=search_term_string"}},{"name":"Logiciels de traduction","description":"Page 2 - Logiciels de traduction : trouvez et comparez les meilleurs outils. Notre outil comparateur gratuit et interactif vous permet de sélectionner votre logiciel métier et de contacter plusieurs fournisseurs.","url":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2","about":{"@id":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2#itemlist"},"breadcrumb":{"@id":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2#breadcrumblist"},"@type":["WebPage","CollectionPage"],"@id":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2#webpage","mainEntity":{"@id":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2#itemlist"},"isPartOf":{"@id":"https://www.capterra.fr/#website"},"inLanguage":"fr","publisher":{"@id":"https://www.capterra.fr/#organization"}},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Page 2","position":3,"item":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2#breadcrumblist"}]}
</script><script type="application/ld+json">
  {"name":"Page 2 - Logiciels de traduction : meilleurs outils - Capterra France 2026","@context":"https://schema.org","@type":"ItemList","itemListElement":[{"name":"Glotio","position":1,"description":"Glotio est l'un des meilleurs traducteurs automatiques pour PrestaShop et bientôt pour Woocommerce, Shopify. Vous gagnez du temps et vous pouvez commencer à vendre dans d'autres langues dès le premier jour. Ses avantages :\n- Traduction gratuite de la première langue (jusqu'à 20.000.000 de caractères).\n- Il propose les prix les moins chers du marché : https://glotio.com/fr/prix/.\n- Les traductions restent dans votre ecommerce\n- Vous mettez à jour les textes quand vous le souhaitez, manuellement ou automatiquement\n- Améliorez la traduction automatique grâce aux outils avancés","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/8a2d13a6-2353-4ea4-90d5-3af7be72f810.png","url":"https://www.capterra.fr/software/1024648/glotio","@type":"ListItem"},{"name":"Reverso Context","position":2,"description":"L'application de bureau Reverso pour Windows et MacOS vous permet de traduire du texte à partir de n'importe quel site web ou application en un seul clic. Saisissez un mot ou une expression et trouvez d'innombrables exemples dans leur contexte pour mieux appréhender les subtilités entre les différentes traductions. \nPerfectionnez votre style rédactionnel grâce au dictionnaire de synonymes intégré basé sur l'IA (intelligence artificielle) (disponible en 13 langues).\nComme sur le site web, accédez à vos expressions de prédilection, aux bonnes prononciations ou au conjugueur (disponible en 10 langues).","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/204b3bff-77c4-49c8-a0e8-228fe748a087.jpeg","url":"https://www.capterra.fr/software/203493/reverso-context","@type":"ListItem"},{"name":"Wordfast Pro","position":3,"description":"Wordfast Pro (WFP) est un outil de mémoire de traduction autonome et indépendant de la plateforme, conçu pour les traducteurs individuels ainsi que pour les fournisseurs de services linguistiques et les entreprises. WFP fonctionne sur plusieurs plateformes (Windows et Mac), offre un éditeur WYSIWYG et permet le traitement des fichiers par lots à haute vitesse, en plus de la création de paquets de projets pour une gestion fluide des traductions. WFP peut gérer pratiquement tous les formats de fichiers, y compris les fichiers MS Office, html, xml, InDesign et FrameMaker.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/ef1f6220-871a-464a-8ea5-749b6c67a5a3.png","url":"https://www.capterra.fr/software/159255/wordfast-pro","@type":"ListItem"},{"name":"Boostlingo","position":4,"description":"Un système cloud moderne, sécurisé et évolutif pour gérer toutes vos demandes d'interprétation sur site et à distance. Un logiciel conçu pour simplifier le flux de travail et améliorer les processus métier tout en proposant une forte valeur ajoutée à moindre coût. Le système de planification Boostlingo est lié à de solides systèmes de suivi et de gestion financière et répondre à tous vos besoins en matière de facturation. Des modules d'analyse et de reporting professionnels vous aident à planifier et à gérer vos ressources.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/c4f83f81-b99f-4b8b-96e7-d8ab290798b0.jpeg","url":"https://www.capterra.fr/software/195358/boostlingo","@type":"ListItem"},{"name":"Pairaphrase","position":5,"description":"Le logiciel de gestion de la traduction de Pairaphrase aide les entreprises et les organisations à obtenir des traductions rapides et sécurisées. Ce logiciel de traduction basé sur le web dispose d’une IU (interface utilisateur)/un UX (User Experience) simples et clairs associés à l’IA (intelligence artificielle) pour améliorer la productivité, automatiser les tâches et réduire les coûts de la traduction. Traduisez 24 formats de fichiers en 100 langues. Pairaphrase est optimisé pour les utilisateurs de Microsoft Office et la gestion de projets de traduction. Bénéficiez d’une sécurité et d’une confidentialité de niveau entreprise, ainsi que d’analyses de la traduction.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/6e4bb16f-1585-49fd-9a33-56750290f80f.jpeg","url":"https://www.capterra.fr/software/155596/pairaphrase","@type":"ListItem"},{"name":"Wordbee Translator","position":6,"description":"Outil collaboratif de gestion de la traduction qui offre une gestion des mémoires et terminologique sur cloud ; gestion des fournisseurs, des clients et des finances.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/e1c45af9-1b7a-4ae4-a57c-c754ddc41b8d.png","url":"https://www.capterra.fr/software/151876/wordbee","@type":"ListItem"},{"name":"Nitro","position":7,"description":"Nitro est un service en ligne professionnel certifié ISO et créé par Alconost pour traduire des textes avec précision dans plus de 70 langues. Nitro fournit des services de traduction humaine en ligne via un réseau de professionnels de confiance qui ont une grande maîtrise des langues source et cible et une expérience dans les domaines de la technologie de l'information, du développement de jeux, du marketing et bien plus encore. 60 % des missions sont effectuées en deux heures et 96 % en vingt-quatre heures. Nitro inclut également une API (Application Programming Interface).","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/3ff1f8b0-0700-4dc9-9070-6df7cca3f187.png","url":"https://www.capterra.fr/software/1028419/nitro","@type":"ListItem"},{"name":"Locize","position":8,"description":"locize est un nouveau service en ligne qui offre une véritable localisation continue.\n\nLes traductions sont gérées dans votre projet locize et publiées depuis le CDN (Content Delivery Network) de locize pour être exploitées à partir de votre application.\n\nL'équipe de localisation peut s'occuper des traductions dès le premier jour et suivre les changements avec facilité.\n\nLes processus sont séparés. Les traductions peuvent être mises à jour sans qu'il soit nécessaire de publier une mise à jour de votre application.\n\nlocize comble le fossé entre la traduction et le développement.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/cd04940c-c817-4e44-b992-f4b9a097ee16.png","url":"https://www.capterra.fr/software/180753/locize","@type":"ListItem"},{"name":"Smartling","position":9,"description":"La plateforme de gestion de traduction de Smartling aide les entreprises mondiales à transformer la façon dont leur contenu est créé et consommé dans le monde entier.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/89a76367-de51-4cdb-90a0-2310ff17d0d8.png","url":"https://www.capterra.fr/software/151866/smartling","@type":"ListItem"},{"name":"POEditor","position":10,"description":"POEditor est un système de gestion de la traduction et une plateforme de localisation multiplateforme. Nous proposons des outils évolutifs de collaboration en ligne et d'automatisation pour les équipes afin d'améliorer leur flux de travail de traduction et de l10n.\n\nCaractéristiques principales : \n- API\n- Intégration avec GitHub, Bitbucket, GitLab, Azure Repos\n- Mémoire de traduction\n- Éditeur de traduction collaboratif\n- Traduction automatique\n- Commandes de traduction\n- Assurance qualité automatisée \n- Tags\n- Captures d'écran\n\nPOEditor prend en charge plus de 20 formats de fichiers pour la localisation.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/b3f575bd-f769-4ade-9b87-e0ec4f8d35bb.png","url":"https://www.capterra.fr/software/179447/poeditor","@type":"ListItem"},{"name":"XTRF","position":11,"description":"Fournit avec des portails clients et fournisseurs, des intégrations aux outils de TAO, des fonctions de gestion de projet, des modules financiers et un CRM.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/d91d6e30-f34a-438b-8b29-e0e81dedae85.jpeg","url":"https://www.capterra.fr/software/151874/xtrf-translation-management-system","@type":"ListItem"},{"name":"Txtplay","position":12,"description":"Transformez vos contenus avec Txtplay.ai\n\nNotre plateforme flexible prend en charge tout, des workflows HLS et DASH jusqu’aux intégrations complètes de diffusion avec les encodeurs de sous-titres PixelPower, Broadstream ou Evertz.\n\nPrincipales fonctionnalités :\n• Sous-titrage automatique en temps réel : Créez des sous-titres automatiques pour les contenus en direct ou à la demande.\n• Configuration hybride de diffusion : Les sous-titres sont intégrés directement dans les chaînes de production via Newfor ou des workflows de sous-titrage traditionnels.\n• Intégration de streaming web : Sortie RTMP/SRT fluide vers les principales plateformes OVP.\n• Traduction multilingue : Prend en charge la transcription en plus de 55 langues sources et la traduction dans plus de 100 langues cibles, avec des options de doublage pour les workflows en ligne.\n• Dictionnaires et filtres personnalisés : Garantissent une précision optimale pour les noms, les termes techniques et un texte propre et lisible.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/4daec53d-bc9f-4483-8753-ab86bf997bbf.png","url":"https://www.capterra.fr/software/1023923/txtplay","@type":"ListItem"},{"name":"Localizely","position":13,"description":"Localizely est une plateforme de gestion de traduction qui peut gérer tous les fichiers de localisation en un seul endroit et vous aider à cibler différents marchés et à automatiser votre flux de travail.\n\nUtilisez Localizely pour :\n-localisation automatisée\n-traductions simplifiées\n-meilleure collaboration et flux de travail\n-délai de mise sur le marché plus court\n-toutes sortes d'applications, de sites Web, de jeux ..","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/bcbd8dcb-b9fe-4a95-a163-4de3025addcf.jpeg","url":"https://www.capterra.fr/software/1026533/localizely","@type":"ListItem"},{"name":"Translized","position":14,"description":"Translized est une plateforme de gestion de la traduction qui aide les éditeurs de logiciels à s'internationaliser.\nAvec l'une des IU (interface utilisateur)/UX (User Experience) les plus simples du marché et des fonctionnalités d'automatisation puissantes, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications web/mobiles, jeux ou sites web.\nLivrez vos produits multilingues plus rapidement, sans fautes de frappe ni contexte manqué, tout en réduisant le coût de l'ensemble du processus.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/ba126122-c200-4de8-9163-279aef01e16e.png","url":"https://www.capterra.fr/software/1022309/translized","@type":"ListItem"},{"name":"Redokun","position":15,"description":"Outil de traduction SaaS spécialement conçu pour la traduction de fichiers Adobe InDesign. Traduisez vos fichiers dans l'éditeur web intégré ou à l'aide de fichiers d'échange XLS/XLIFF.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/dc0bfe76-657a-40d0-9502-af08078c22bd.png","url":"https://www.capterra.fr/software/152261/redokun","@type":"ListItem"},{"name":"Localizer","position":16,"description":"Automatisez la localisation de votre site web en fournissant une traduction en temps réel, des métriques de traduction et des outils de contrôle d'accès.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/e48a722d-deef-4712-b22c-1e0614b1411a.png","url":"https://www.capterra.fr/software/151883/localizer","@type":"ListItem"},{"name":"Bablic","position":17,"description":"Une solution de traduction de sites web qui vous permet de créer une expérience localisée dans toutes les langues.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/4f29794f-38f1-408c-a9a2-e67ae024fd10.png","url":"https://www.capterra.fr/software/164360/bablic","@type":"ListItem"},{"name":"SYSTRAN Translate Pro","position":18,"description":"Outil cloud spécialisé dans la traduction, personnalisable avec les ressources de l'entreprise, disponible dans plus de 55 langues.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/482648e8-8e75-40b9-bffc-c17bf86b2fa7.png","url":"https://www.capterra.fr/software/207177/systran-translate-pro","@type":"ListItem"},{"name":"Machine Learning on AWS","position":19,"description":"Avec le ML (Machine Learning) d'AWS, vous pouvez faire des prévisions précises, obtenir des informations plus approfondies à partir de vos données, réduire les frais d'exploitation généraux et améliorer l'expérience client. \n\nAWS vous aide à chaque étape de votre parcours d'adoption du machine learning grâce à un ensemble complet de services d'IA (intelligence artificielle) et de ML (Machine Learning), d'infrastructure et de ressources de mise en œuvre. \n\nTéléchargez l'e-book gratuit pour découvrir comment d'autres entreprises comme la vôtre utilisent les services de ML d'AWS.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/ae5bee60-2857-4188-b257-d2a0e1406f05.jpeg","url":"https://www.capterra.fr/software/1029661/machine-learning-on-aws","@type":"ListItem"},{"name":"EoleCC","position":20,"description":"EoleCC est une solution web collaborative de sous-titrage, qui combine outils automatisés et révision humaine, pour un résultat rapide et professionnel.\n\nCOMMENT CA FONCTIONNE ?\n\n🔼 Chargez votre vidéo ou votre audio (podcast par exemple)\n💬 Transcription et traduction automatiques par intelligence artificielle\n👥 Révision et validation collaborative par les utilisateurs ou nos traducteurs pro\n🎞 Incrustation des sous-titres : ils sont automatiquement intégrés à la vidéo, selon la charte graphique sélectionnée.\n▶ Partagez la vidéo et le fichier de sous-titres (.srt) : téléchargez, publiez sur Twitter, YouTube ou Dropbox.\n\nEoleCC permet également l'ajout de sous-titres SME (Sourds et Malentendants) -> contactez-nous !","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/b24cb79b-062e-4d15-88a5-2297a713e69d.png","url":"https://www.capterra.fr/software/1031696/eolecc","@type":"ListItem"},{"name":"Plunet BusinessManager","position":21,"description":"Le système de gestion de traduction Plunet BusinessManager offre un degré élevé d'automatisation et de flexibilité aux fournisseurs de services linguistiques professionnels et aux services de traduction. S'appuyant sur une plateforme web, Plunet intègre un logiciel de traduction, une comptabilité financière et des systèmes de gestion de la qualité. Conçu dans un système configurable, il propose diverses fonctions et extensions pouvant être adaptées aux besoins individuels.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/884a84b4-bc6c-42f6-8d37-d5bb0dda21fb.png","url":"https://www.capterra.fr/software/151878/plunet-businessmanager","@type":"ListItem"},{"name":"Fluency Now","position":22,"description":"Fluency Now est une suite complète d'outils de TAO abordable pour les travailleurs indépendants et les entreprises.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/873c075c-dc13-4eb8-9114-0c10c53799e4.png","url":"https://www.capterra.fr/software/167274/fluency-now","@type":"ListItem"},{"name":"Unbabel","position":23,"description":"Un logiciel de traduction optimisé par IA (intelligence artificielle) qui s'aide d'une fonction de machine learning sophistiquée pour que vous puissiez répondre et interagir comme si vous viviez sur place.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/05df76f9-25e2-4f94-b46b-605701c7d0f4.png","url":"https://www.capterra.fr/software/187811/unbabel","@type":"ListItem"},{"name":"DejaVu X3","position":24,"description":"DejaVu X3 comprend toutes les caractéristiques et fonctions performantes qui font de DejaVu X3 une solution de qualité et de productivité efficace pour les traducteurs, les réviseurs et les gestionnaires de projets. C'est le choix idéal pour les entreprises de traduction et les travailleurs indépendants qui travaillent en équipe.\nGrâce à la solution TEAMServer, vous pouvez accéder à des mémoires de traduction et des bases de données partagées localement ou sur le cloud. Les nouvelles saisies et les mises à jour sont immédiatement visibles par les collègues.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/3583d5f9-f399-4919-bbdd-779691eb261c.png","url":"https://www.capterra.fr/software/192492/dejavu-x3","@type":"ListItem"},{"name":"Trados Enterprise","position":25,"description":"Trados Enterprise est une solution de gestion intelligente de la traduction, optimisée pour les utilisateurs, spécialement conçue pour les entreprises ayant des besoins spécifiques. \n\nConçue pour une utilisation à l'échelle de l'entreprise, elle constitue la plaque tournante de l'ensemble de votre processus de localisation. Trados Enterprise automatise le processus de traduction et élimine les tâches manuelles répétitives et fastidieuses, tout en améliorant le contrôle, la collaboration et l'efficacité globale.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/224f677f-5e17-46bd-bb4e-55d524631785.png","url":"https://www.capterra.fr/software/1036659/trados-enterprise","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.fr/directory/30934/translation-management/software?page=2#itemlist","numberOfItems":25}
</script>
