Meilleure sélection

Sponsors

Logiciels très bien notés

France Afficher les logiciels locaux
171 résultats
Système de gestion des traductions qui permet la traduction en ligne de fichiers, l'édition en contexte, la collaboration, le contrôle des versions et plus encore. En savoir plus sur Phrase Strings
Traduisez des fichiers en ligne en quelques minutes. Oubliez vos anciens tableurs et collaborez avec les traducteurs via ce logiciel. Des services de traduction externalisés sont également disponibles . Restez à la pointe et gérez tout en un seul endroit. Inclut un éditeur en ligne pour tous les formats de fichiers courants, y compris YAML, JSON, Gettext (.po), Properties, XLIFF, Android, iOS, ResX, etc. Intégration GitHub et Slack, clients API disponibles. En savoir plus sur Phrase Strings

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Plateforme idéale de gestion des traductions pour la localisation flexible d'applications mobiles, web et de bureau, de jeux et de bureaux d'aide et bien plus encore. En savoir plus sur Crowdin
Crowdin est un logiciel de gestion de localisation qui vous aidera à localiser tout contenu, y compris les sites web, les applications mobiles, les jeux, les applications de bureau et web, les centres d'assistance, les blogs, les campagnes par e-mail, etc. Plus de 100 applications et intégrations peuvent vous aider à automatiser le processus de localisation et à prendre en charge plus de 40 formats de fichiers. Crowdin fournit les dernières solutions technologiques qui rendent la traduction et la localisation aussi faciles que possible. En savoir plus sur Crowdin

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Une plateforme de localisation d'applications dont les développeurs ont besoin pour traduire gratuitement leurs applications dans plus de 80 langues grâce à la mémoire partagée. En savoir plus sur Localazy
Parlez la langue de chacun et élargissez votre base d'utilisateurs. Localazy est une plateforme de localisation automatisée conçue pour les fabricants de produits numériques. Intégrez Localazy à votre chaîne de construction (Github Actions, Bitrise, CI/CD) et oubliez tous les tracas. Ne touchez plus jamais les fichiers localisables. En savoir plus sur Localazy

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Présentez à votre équipe un outil de localisation et de traduction avancé. Collaborez en harmonie totale sur les mêmes projets et fichiers de localisation. En savoir plus sur Lokalise
Le moyen moderne de traduire vos applications et web pour les développeurs, par les développeurs. Utilisé par des milliers de start-up, studios web et mobiles, et des géants mondiaux dans le monde entier. Automatisez votre flux de travail de traduction : téléchargez des fichiers de localisation, éditez et traduisez votre copie avec vos propres traducteurs ou aux professionnels, intégrez à l'aide de l'outil API/CLI. Ajoutez des SDK iOS et Android pour tester votre copie en temps réel et la transmettre instantanément aux utilisateurs mobiles sans avoir à soumettre à nouveau vos applications sur l'AppStore et Google Play. En savoir plus sur Lokalise

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Memsource est le système de gestion de traduction destiné aux entreprises internationales qui souhaitent améliorer l'efficacité de la localisation. En savoir plus sur Phrase TMS
Memsource est le système de gestion de traduction destiné aux entreprises internationales qui souhaitent améliorer l'efficacité de la localisation. Plus de 400 langues, plus de 50 types de fichiers, plus de 25 moteurs de traduction machine, une API REST et une intelligence artificielle brevetée en font le TMS utilisé par de nombreuses marques leaders dans le monde pour réduire les coûts, automatiser les workflows et optimiser l'intégralité du processus de traduction. En savoir plus sur Phrase TMS

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
France Produit local
Weglot est une solution de localisation de site web simple et rapide qui permet de traduire et d'afficher votre site web en plusieurs langues. En savoir plus sur Weglot
Weglot est une solution de localisation de site web simple et rapide qui permet de traduire et d'afficher votre site web en plusieurs langues, sans avoir besoin de code. Déjà adopté par 50 000 sites web, Weglot est équipé d'outils de traduction automatique, d'édition manuelle et permet de demander les services de traducteurs ou d'ajouter vos propres traducteurs professionnels, ce qui vous permet de définir vos standards de qualité en matière de traduction. Weglot est compatible avec n'importe quel CMS (Content Management System) et optimisé pour le référencement multilingue. En savoir plus sur Weglot

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Système de gestion d'entreprise pour les entreprises de traduction avec gestion des projets, des fournisseurs et des clients, données financières et rapports. En savoir plus sur Protemos
Protemos est un système de gestion d'entreprise destiné aux entreprises de traduction. Il unifie des fonctionnalités telles que la gestion de projet, des fournisseurs et des clients, les finances, la génération de documents, le stockage de fichiers et les rapports commerciaux. La prise en main prend quelques minutes et ne nécessite aucune connaissance particulière ni formation à long terme. En savoir plus sur Protemos

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Pairaphrase est un logiciel web de gestion de la traduction conçu pour les entreprises. Traduisez en toute sécurité, tout en réduisant les coûts et le nombre d’heures travaillées. En savoir plus sur Pairaphrase
Le logiciel de gestion de la traduction de Pairaphrase aide les entreprises et les organisations à obtenir des traductions rapides et sécurisées. Ce logiciel de traduction basé sur le web dispose d’une IU (interface utilisateur)/un UX (User Experience) simples et clairs associés à l’IA (intelligence artificielle) pour améliorer la productivité, automatiser les tâches et réduire les coûts de la traduction. Traduisez 24 formats de fichiers en 100 langues. Pairaphrase est optimisé pour les utilisateurs de Microsoft Office et la gestion de projets de traduction. Bénéficiez d’une sécurité et d’une confidentialité de niveau entreprise, ainsi que d’analyses de la traduction. En savoir plus sur Pairaphrase

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Un système cloud moderne, sécurisé et évolutif pour gérer toutes vos demandes d'interprétation sur site et à distance. En savoir plus sur Boostlingo
Un système cloud moderne, sécurisé et évolutif pour gérer toutes vos demandes d'interprétation sur site et à distance. Un logiciel conçu pour simplifier le flux de travail et améliorer les processus métier tout en proposant une forte valeur ajoutée à moindre coût. Le système de planification Boostlingo est lié à de solides systèmes de suivi et de gestion financière et répondre à tous vos besoins en matière de facturation. Des modules d'analyse et de reporting professionnels vous aident à planifier et à gérer vos ressources. En savoir plus sur Boostlingo

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Aider les entreprises mondiales à transformer la façon dont leur contenu est créé et consommé. En savoir plus sur Smartling
La plateforme de gestion de traduction de Smartling aide les entreprises mondiales à transformer la façon dont leur contenu est créé et consommé dans le monde entier. En savoir plus sur Smartling

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
France Produit local
Outil cloud spécialisé dans la traduction, personnalisable avec les ressources de l'entreprise, disponible dans plus de 55 langues. En savoir plus sur SYSTRAN Translate Pro
Outil cloud spécialisé dans la traduction, personnalisable avec les ressources de l'entreprise, disponible dans plus de 55 langues. En savoir plus sur SYSTRAN Translate Pro

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Solution logicielle de détection et de traduction de langues pour Salesforce, avec traduction automatique pour plus de 100 langues. En savoir plus sur Translation Studio
La langue ne doit pas constituer un obstacle pour vos clients. Translation Studio s'appuie sur 6 des meilleurs outils de sa catégorie pour traduire des objets standard, des objets personnalisés, des articles de connaissance, des chats, des e-mails, etc. Avec la prise en charge de plus de 100 langues et la détection automatique des langues, la traduction dans Salesforce n'a jamais été aussi simple. Exploitez Lightning Flows dans Salesforce pour automatiser votre processus de traduction sans avoir besoin de code. En savoir plus sur Translation Studio

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Suite technologique optimisée par IA qui permet d'ajouter des dimensions vidéo aux photos et portraits. En savoir plus sur D-ID
Cette suite technologique optimisée par IA (intelligence artificielle), qui comprend Live Portrait, Face Lit et Speaking Portrait, permet d'ajouter des dimensions vidéo aux photos et portraits. En savoir plus sur D-ID

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Google Translate is a neural machine translation tool for translating text, documents & websites from one language to another, for free
Google Translate is a neural machine translation tool for translating text, documents & websites from one language to another, for free. Google Translate can translate text, speech, and text within still or moving images, written words, websites, documents, speech, images and handwriting. En savoir plus sur Google Translate

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Smartcat est un écosystème de traduction sur le cloud, combinant toutes les ressources de la traduction automatique en une seule solution cohérente.
Smartcat fournit un ensemble complet de technologies de traduction automatique pour les entreprises et les traducteurs tout en leur permettant de se connecter et de collaborer avec facilité. Les caractéristiques uniques de Smartcat incluent : l'automatisation des paiements, l'accès gratuit pour un nombre illimité d'utilisateurs, la collaboration multiutilisateur avancée et l'accès à un marché de plus de 110 000 autoentrepreneurs et fournisseurs de services linguistiques. En savoir plus sur Smartcat

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Translate.com fournit des services de traduction pour les sites web et systèmes de contenu et de billetterie qui souhaitent augmenter leur trafic, l'engagement client et les taux de conversion.
Translate.com fournit des traductions humaines de qualité professionnelle pour les documents qui doivent être rédigés parfaitement, avec une grande précision et une compréhension approfondie de la langue. Des études montrent que 52 % des consommateurs en ligne estiment que le fait de pouvoir lire les descriptions de produits et les réponses aux cas d'assistance dans leur propre langue est plus important que le prix. Translate.com aide ses clients à augmenter leurs taux de conversion en fournissant des informations détaillées sur les produits dans toutes les principales langues. En savoir plus sur Translate

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
La transcription et l'édition des supports audio et vidéo représentent des tâches douloureuses. Grâce à Sonix, ces tâches deviennent rapides, simples et abordables.
Ce n'est pas un service de transcription typique. Sonix est une plateforme en ligne. Téléchargez un fichier sur Sonix et en moins de temps que la durée de l'enregistrement, vous recevrez un e-mail vous informant que votre transcription est terminée. L'e-mail inclura un lien d'accès à la transcription. La transcription comprend des horodatages, des surlignages et des fonctionnalités d'édition intégrées. Exportez vers de nombreux formats pour une utilisation en production ou sur les médias sociaux. En savoir plus sur Sonix

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Outils d'écriture comprenant les fonctionnalités de traduction, relecture, reformulation de phrases, dictionnaire et de synthèse vocale.
Ginger Software est une entreprise primée axée sur la productivité qui vous aide à écrire plus rapidement et mieux, grâce à des outils de correction grammaticale, de ponctuation et de correction orthographique qui détectent et corrigent automatiquement les mots mal utilisés et les fautes de grammaire. En savoir plus sur Ginger

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Gestion terminologique, mémoire de traduction, traduction automatique, fonctionnalité de correction automatique et de suggestion automatique et plus encore.
Gestion terminologique, mémoire de traduction, traduction automatique, fonctionnalité de correction automatique et de suggestion automatique et plus encore. En savoir plus sur Trados Studio

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
LingoHub est un logiciel de gestion de la traduction qui permet de créer des textes et des projets de traduction dans un seul environnement.
LingoHub est un logiciel de gestion de la traduction qui permet de créer des textes et des projets de traduction dans un seul environnement. En savoir plus sur LingoHub

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Plateforme de traduction incroyablement simple pour votre entreprise. TMS, outils de TAO, intégration d'API.
Text United est un éditeur de logiciels qui simplifie la traduction des documents et logiciels en tirant parti de technologies linguistiques. Text United fournit un système de gestion de traduction aux entreprises cherchant à créer et à gérer des applications, des documents techniques et des sites web multilingues, en éliminant les problèmes liés à la traduction et en unifiant les processus de commande, de traduction et de livraison. Tous les formats de fichiers et les segments/contenus conservés dans une base de données peuvent être intégrés grâce aux intégrations Text United. En savoir plus sur Text United

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
The GlobalLink suite of products drastically reduces the time, effort, and money required throughout the localization process.
GlobalLink is a cloud-based, vendor-agnostic technology platform that optimizes translation management for Enterprise and SMB companies. Featuring over 40 pre-built integrations for CMS, PIM, eCommerce and other third-party systems, GlobalLink makes the process of managing, deploying and maintaining global content more cost-efficient while improving translation quality and consistency. En savoir plus sur GlobalLink

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
DeepL Pro is software for translating 11 languages. Results can be customized using configuration options.
DeepL Pro is translation software for Chinese, German, English, French, Italian, Japanese, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, and Spanish. The translation is done automatically, providing usable results for companies, which can be customized with various configuration options. When translating documents, elements from PowerPoint or Word, such as images, formatting, and fonts, are preserved. En savoir plus sur DeepL Pro

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
memoQ est l'environnement de traduction plus répandu parmi les traducteurs indépendants, les équipes de traduction, les agences de traduction et les entreprises du monde entier. Un essai gratuit de 30 jours est proposé pour memoQ translator pro, le produit pour les traducteurs indépendants. Des démos sont également offertes pour memoQ server, un système complet de gestion de traduction d'entreprise qui comprend un référentiel pour vos ressources de traduction, un centre de contrôle pour vos projets de traduction et un centre de projets de traduction collaborative. En savoir plus sur memoQ

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Glotio fournit un moyen fiable et facile de traduire tous les textes de votre boutique PrestaShop. Traduisez automatiquement votre site Web sans devoir importer/exporter des textes
Glotio est l'un des meilleurs traducteurs automatiques pour PrestaShop et bientôt pour Magento, Woocommerce, Shopify. Vous gagnez du temps et vous pouvez commencer à vendre dans d'autres langues dès le premier jour. Ses avantages : - Traduction gratuite de la première langue (jusqu'à 25.000.000 de caractères). - Il propose les prix les moins chers du marché : https://glotio.com/pricing/?lang=en. - Il n'y a pas de frais ni d'obligation à l'utiliser - Les traductions restent dans votre ecommerce - Vous mettez à jour les textes quand vous le souhaitez, manuellement ou automatiquement - Améliorez la traduction automatique grâce aux outils avancés En savoir plus sur Glotio

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Puissante solution pour automatiser la traduction de contenus web, back-end, mobiles et basés sur des fichiers.
Localize offre un système cloud complet de gestion de contenu et de traduction qui comporte des flux de travail de traduction avancés, permettant aux gestionnaires de contenu et aux traducteurs de proposer, réviser et publier des traductions en toute simplicité. Pour les entreprises ne disposant pas de traducteurs internes, l'éditeur donne accès à des traductions de haute qualité, à la demande, via le réseau de traducteurs professionnels. Plus de 30 intégrations, notamment : Squarespace, Shopify, Unbounce, React, Knack, Webflow, WordPress. En savoir plus sur Localize

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Un outil de mémoire de traduction indépendant de la plateforme pour les traducteurs individuels ainsi que les agences de traduction et les entreprises.
Wordfast Pro (WFP) est un outil de mémoire de traduction autonome et indépendant de la plateforme, conçu pour les traducteurs individuels ainsi que pour les fournisseurs de services linguistiques et les entreprises. WFP fonctionne sur plusieurs plateformes (Windows et Mac), offre un éditeur WYSIWYG et permet le traitement des fichiers par lots à haute vitesse, en plus de la création de paquets de projets pour une gestion fluide des traductions. WFP peut gérer pratiquement tous les formats de fichiers, y compris les fichiers MS Office, html, xml, InDesign et FrameMaker. En savoir plus sur Wordfast Pro

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Localization Automation Platform aide les développeurs et les spécialistes du marketing à publier du contenu numérique dans plusieurs langues.
Transifex est une plateforme d'automatisation de localisation qui aide les développeurs et les spécialistes du marketing à publier du contenu numérique dans plusieurs langues. Conçue pour les entreprises dont les cycles de développement sont agiles, la plateforme de Transifex permet d'accélérer la livraison de contenu grâce à un flux de travail de localisation continu. Les clients utilisant Transifex peuvent être assurés que le nouveau contenu est toujours traduit et les dernières traductions sont incluses dans chaque version. Cela signifie une mise sur le marché plus rapide et une meilleure expérience pour les utilisateurs finaux. En savoir plus sur Transifex

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Outil collaboratif de gestion de la traduction qui offre une gestion des mémoires et terminologique sur cloud ; gestion des fournisseurs, des clients et des finances. En savoir plus sur Wordbee Translator

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Appen provides high-quality training data to confidently deploy world-class AI.
Appen provides reliable training data to give organizations in technology, automotive, financial services, retail, healthcare, and governments the confidence to deploy world-class AI products. Our expertise includes a global crowd of over 1 million skilled contractors who speak over 235 languages, in over 70,000 locations and 170 countries. En savoir plus sur Appen

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
France Produit local
Traduisez du texte à partir de n'importe quelle application ou site web en un seul clic.
L'application de bureau Reverso pour Windows et MacOS vous permet de traduire du texte à partir de n'importe quel site web ou application en un seul clic. Saisissez un mot ou une expression et trouvez d'innombrables exemples dans leur contexte pour mieux appréhender les subtilités entre les différentes traductions. Perfectionnez votre style rédactionnel grâce au dictionnaire de synonymes intégré basé sur l'IA (intelligence artificielle) (disponible en 13 langues). Comme sur le site web, accédez à vos expressions de prédilection, aux bonnes prononciations ou au conjugueur (disponible en 10 langues). En savoir plus sur Reverso Context

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Termsoup has streamlined the translation workplace into a no-frill, user-friendly, affordable, collaborative and real-time CAT tool.
Termsoup is a cloud-based computer-assisted translation (CAT) software designed to boost productivity. This no-frill, user-friendly platform is ideal for freelance translators and companies who need streamlined features for long-form projects. The platform makes collaboration simple with real-time editing and auto-save features so translators and colleagues can work together. Termsoup is a handy, affordable companion for translators to get work done faster without any extra complications! En savoir plus sur Termsoup

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Fournit avec des portails clients et fournisseurs, des intégrations aux outils de TAO, des fonctions de gestion de projet, des modules financiers et un CRM.
Fournit avec des portails clients et fournisseurs, des intégrations aux outils de TAO, des fonctions de gestion de projet, des modules financiers et un CRM. En savoir plus sur XTRF Translation Management System

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
En comblant le fossé entre la traduction et le développement, locize supprime les obstacles au processus de traduction. Véritable localisation continue.
locize est un nouveau service en ligne qui offre une véritable localisation continue. Les traductions sont gérées dans votre projet locize et publiées depuis le CDN (Content Delivery Network) de locize pour être exploitées à partir de votre application. L'équipe de localisation peut s'occuper des traductions dès le premier jour et suivre les changements avec facilité. Les processus sont séparés. Les traductions peuvent être mises à jour sans qu'il soit nécessaire de publier une mise à jour de votre application. locize comble le fossé entre la traduction et le développement. En savoir plus sur Locize

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Le leader des solutions de gestion de traductions sur le cloud avec un outil de TAO intégré, conçu pour être évolutif, flexible et agile.
XTM est le leader des solutions de gestion de traductions d'entreprise sur le cloud avec un outil de TAO intégré. Une solution évolutive, flexible, agile et centrée sur les normes sectorielles ouvertes. Axé sur la rationalisation des processus de traduction et des chaînes d'approvisionnement complexes, XTM centralise les actifs de votre base de données linguistique pour collaborer en temps réel, optimisant ainsi la réutilisation des traductions. XTM comprend des analyses WYSIWYG en contexte, des évaluations de la qualité, des traductions alternatives, une application mobile pour les gestionnaires de projets et d'autres fonctionnalités pour des secteurs spécifiques. En savoir plus sur XTM Cloud

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Avec l'une des IU/UX les plus simples du marché, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications web et mobiles.
Translized est une plateforme de gestion de la traduction qui aide les éditeurs de logiciels à s'internationaliser. Avec l'une des IU (interface utilisateur)/UX (User Experience) les plus simples du marché et des fonctionnalités d'automatisation puissantes, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications web/mobiles, jeux ou sites web. Livrez vos produits multilingues plus rapidement, sans fautes de frappe ni contexte manqué, tout en réduisant le coût de l'ensemble du processus. En savoir plus sur Translized

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Localizely is a Translation Management System that helps you translate texts in your app for targeting multilingual market.
Localizely is a translation management platform that can manage all localization files in one place and help you target different market and automate your workflow. Use Localizely for: -automated localization -streamlined translations -better collaboration and workflow -shorter time to market -all kinds of documents, apps, websites, games.. En savoir plus sur Localizely

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Easy to use website translation software to make any website multilingual in less than 5 minutes. Powerful human proofreading features.
Easy to use website translation software to make any website multilingual in less than 5 minutes. Convert your website into 90 languages including Spanish, French, German, Japanese, Russian, Arabic, Italian, Portuguese and attract more visitors. ConveyThis offer the power of both Machine translation and Human proofreading. Combined, the translated pages bring on average 60% more traffic and help with conversions. En savoir plus sur ConveyThis

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Software translation and project management platform.
WebTranslateIt.com is an online localization tool combining translation management and software translation in single platform. With the aim of helping software companies to manage their localization process, WebTranslateIt.com allows users to host their language files online and allows a team of translators to work on these files online. Working online ensures that only the newest content is translated, and that every team member is on the same page. En savoir plus sur WebTranslateIt.com

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Outil de traduction SaaS spécialement conçu pour la traduction de fichiers Adobe InDesign. Prend en charge l'exportation de fichiers XLS/XLIFF et la traduction en ligne.
Outil de traduction SaaS spécialement conçu pour la traduction de fichiers Adobe InDesign. Traduisez vos fichiers dans l'éditeur web intégré ou à l'aide de fichiers d'échange XLS/XLIFF. En savoir plus sur Redokun

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Automatisez la localisation de votre site web en fournissant une traduction en temps réel, des métriques de traduction et des outils de contrôle d'accès. En savoir plus sur Localizer

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Une solution de traduction de sites web qui vous permet de créer une expérience localisée dans toutes les langues.
Une solution de traduction de sites web qui vous permet de créer une expérience localisée dans toutes les langues. En savoir plus sur Bablic

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Logiciel de gestion de projets de traduction web avec des fonctionnalités avancées à un prix abordable.
Logiciel de gestion de projets de traduction web abordable avec des fonctionnalités avancées pour les prestataires de services linguistiques de petite à moyenne taille. Intégration à QuickBooks, partage sécurisé de fichiers et messagerie intégrée. En savoir plus sur Hercules Translation Management System

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
WPML is a web-based plugin for WordPress users that helps users translate WordPress pages, posts, categories, tags and more.
WPML is a web-based plugin for WordPress users that helps users translate WordPress pages, posts, categories, tags and more. En savoir plus sur WPML

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Fluency Now est une suite complète d'outils de TAO abordable pour les travailleurs indépendants et les entreprises.
Fluency Now est une suite complète d'outils de TAO abordable pour les travailleurs indépendants et les entreprises. En savoir plus sur Fluency Now

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Un système de gestion des traductions en ligne et une plateforme de localisation idéale pour les équipes et les flux de travail de toutes tailles.
POEditor est une solution de gestion de travaux de traduction et de localisation multiplateforme. L'éditeur propose des outils de collaboration et d'automatisation en ligne évolutifs pour aider les équipes à améliorer leur flux de travail de traduction et l10n (localisation). Formats de fichiers l10n pris en charge : .po, .pot .xls, .xlsx .csv .json .yml .ini Angular .xlf, .xmb, .xtb Windows .resx, .resw Android .xml iOS .strings, .xliff Java .properties Flutter .arb XLIFF (.xlf) Principales caractéristiques : API (Application Programming Interface), intégration pour GitHub/Bitbucket/GitLab/DevOps, mémoire de traduction. En savoir plus sur POEditor

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Un logiciel de traduction optimisé par IA (intelligence artificielle) qui s'aide d'une fonction de machine learning sophistiquée pour que vous puissiez répondre et interagir comme si vous viviez sur place.
Un logiciel de traduction optimisé par IA (intelligence artificielle) qui s'aide d'une fonction de machine learning sophistiquée pour que vous puissiez répondre et interagir comme si vous viviez sur place. En savoir plus sur Unbabel

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Qordoba est un assistant de rédaction pour les entreprises basé sur l'IA.
Qordobas AI aide tous les collaborateurs d'une entreprise à écrire avec le même style, la même terminologie et la même voix de marque. Les directives de contenu dynamique Qordobas permettent aux entreprises d'assurer la cohérence et la clarté de tous les types de contenu : les communications, le marketing, les produits, les ressources humaines, etc. Des entreprises telles que Marriott, Braintree et Postmates utilisent Qordoba pour créer du contenu de meilleure qualité jusqu'à 90 % plus rapidement qu'auparavant. Qordoba figure au classement Forbes Cloud100 de 2018. En savoir plus sur Writer

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Plunet BusinessManager est un logiciel de gestion de traduction sur mesure destiné aux fournisseurs de services linguistiques et aux services de traduction.
Le système de gestion de traduction Plunet BusinessManager offre un degré élevé d'automatisation et de flexibilité aux fournisseurs de services linguistiques professionnels et aux services de traduction. S'appuyant sur une plateforme web, Plunet intègre un logiciel de traduction, une comptabilité financière et des systèmes de gestion de la qualité. Conçu dans un système configurable, il propose diverses fonctions et extensions pouvant être adaptées aux besoins individuels. En savoir plus sur Plunet BusinessManager

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire
Solution de gestion de projets de traduction, de facturation, de comptabilité et de création de CV pour les travailleurs indépendants.
Solution de gestion de projets de traduction, de facturation, de comptabilité et de création de CV pour les travailleurs indépendants. Aide à gérer les projets et les tâches, à établir et à suivre les factures, à envoyer des rappels de paiement, à générer des rapports, notamment des rapports entièrement personnalisés créés dans un concepteur intégré très pratique. Prend en charge la facturation partielle, l'envoi de courrier, fournit un tableau de bord personnalisé indiquant l'état actuel de l'activité, notamment les travaux en cours, les factures impayées, les travaux prêts à facturer, les recettes, le solde client. Et de nombreuses autres fonctionnalités. En savoir plus sur BaccS

Fonctionnalités

  • Outils de collaboration
  • Automatisation de la localisation
  • Gestion des flux de travail
  • Prise en charge de plusieurs langues
  • Gestion de la mémoire