Logiciels de gestion de traductions

Logiciels de gestion de traductions, France : utilisez Capterra.fr pour trouver les meilleurs outils pour votre entreprise.

Pourquoi Capterra est gratuit

À propos des options de classement

Logiciels filtrés :

44 produits trouvés

Note du produit

Déploiement

Fonctionnalités

PhraseApp

PhraseApp

par Dynport

(13 avis)

Traduisez des fichiers en ligne en quelques minutes. Oubliez vos anciens tableurs et collaborez avec les traducteurs via ce logiciel. Des services de traduction externalisés sont également disponibles. Restez à la pointe et gérez tout en un seul endroit. Inclut un éditeur en ligne pour tous les formats de fichiers courants, y compris YAML, JSON, Gettext (.po), Properties, XLIFF, Android, iOS, ResX, etc. Intégration GitHub et Slack, clients API disponibles. En savoir plus sur PhraseApp

Lokalise

Lokalise

par Lokalise

(14 avis)

Le moyen moderne de traduire vos applications et web pour les développeurs, par les développeurs. Utilisé par des milliers de start-up, studios web et mobiles, et des géants mondiaux dans le monde entier. Automatisez votre flux de travail de traduction : téléchargez des fichiers de localisation, éditez et traduisez votre copie avec vos propres traducteurs ou aux professionnels, intégrez à l'aide de l'outil API/CLI. Ajoutez des SDK iOS et Android pour tester votre copie en temps réel et la transmettre instantanément aux utilisateurs mobiles sans avoir à soumettre à nouveau vos applications sur l'AppStore et Google Play. En savoir plus sur Lokalise

Net-Cloud

Net-Cloud

par Net-Translators

(0 avis)

Net-Proxy est un système de gestion des traductions de sites Internet qui permet de traduire votre site sans avoir à envoyer et recevoir de fichiers. Envoyez tout simplement l'URL du site Internet à traduire à la plateforme : le système de gestion des traductions et l'équipe de professionnels de l'adaptation s'occuperont du reste. Le système peut même détecter des modifications du contenu source et mettre automatiquement à jour les pages traduites, sans que vous n'ayez à lever le petit doigt. C'est aussi simple que cela ! En savoir plus sur Net-Cloud

Pairaphrase

Pairaphrase

par Pairaphrase

(0 avis)

Pairaphrase aide les équipes internationales à traduire de manière plus intelligente, plus rapide et plus sûre. Collaborez plus efficacement avec vos collègues dans le monde entier. En savoir plus sur Pairaphrase

Transifex

Transifex

par Transifex

(2 avis)

Transifex is a Localization Automation Platform that helps developers and marketers publish digital content across multiple languages. Built for companies with agile development cycles, Transifex's platform helps accelerate the delivery of content with a continuous localization workflow. Customers using Transifex can be assured that new content is always translated, and the latest translations are included with each release. This means faster time-to-market and a better experience for end users.

Wordbee

Wordbee

par Wordbee

(13 avis)

Collaborative translation management tool that offers cloud TM and terminology management; supplier, customer, and finance management.

Smartling

Smartling

par Smartling

(1 avis)

Smartling's Translation Management Platform helps global businesses transform the way their content is created and consumed around the world.

Smartcat

Smartcat

par Smartcat

(0 avis)

Smartcat provides a full set of translation automation technologies for companies and translators and makes it easy for them to connect and collaborate. The unique features of Smartcat are: free access for an unlimited number of users, advanced multi-user collaboration, marketplace of 110,000+ freelancers and LSPs, payment automation.

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio

par SDL International

(14 avis)

Provides terminology management, translation memory, machine translation, auto-correct and auto-suggest functionality, and more.

Localizer

Localizer

par Localizer

(3 avis)

Allows you to automate your website localization providing real-time translation, translation metrics, and access control tools.

Wordfast Pro

Wordfast Pro

par Wordfast

(7 avis)

Wordfast Pro (WFP) is our standalone, platform-independent translation memory tool designed for individual translators as well as LSPs and corporations. WFP runs on multiple platforms (Windows and Mac), offers a WYSIWYG editor, and allows for high-speed batch processing of files in addition to the creation of project packages for seamless translation management. WFP can handle virtually any file format including MS Office files, html, xml, InDesign and FrameMaker.

Memsource Cloud

Memsource Cloud

par Memsource

(0 avis)

Memsource is a leading cloud-based translation platform that enables global companies, agencies, and translators to collaborate in one secure online location. Memsource is recognized for providing an easy-to-use, yet powerful translation environment and CAT tool which processes two billion words per month from over 200,000 users around the world. Leading translation buyers and providers use Memsource to reduce costs, automate workflows, and streamline their translation process.

XTM Cloud

XTM Cloud

par XTM International

(2 avis)

XTM is the worlds leading cloud enterprise translation management solution with an integrated CAT tool. Scalable, flexible and agile, with industry open standards at its core. Focused on streamlining complex localization processes and supply chains, XTM centralises TM assets for real-time collaboration, maximising translation reuse. XTM includes in-context WYSIWYG reviews, quality assessment, alternative translations, a mobile app for PMs and other features for specific industries.

Text United

Text United

par Text United

(16 avis)

Text United is a software company that simplifies translation of documentation and software through the means of language technology. It provides a Translation Management System for companies looking to create and maintain multilingual apps, tech docs and websites, removing the chaos from translation and blending the processes of ordering, translation and delivery in one. Any formats of resource files along with strings/content kept within a database can be integrated thanks to our integrations.

Ginger Page

Ginger Page

par Ginger Software

(3 avis)

Writing tools that include translator, proofreading, sentence rephrasing, dictionary, and text-to-speech feature.

BaccS

BaccS

par BaccS

(3 avis)

Translation project management, invoicing, accounting and CV creation solution for freelancers. Helps to manage projects and jobs, issue and track invoices, send payment reminders, generate reports, including fully customized reports created in handy built-in designer. Supports partial invoicing, mail sending, provides customized dashboard showing current state of business, including current jobs, unpaid invoice, ready-to-invoice jobs, earnings, customer balance. And many-many more features.

Plunet BusinessManager

Plunet BusinessManager

par Plunet

(1 avis)

The translation management system Plunet BusinessManager provides a high degree of automation and flexibility for professional language service providers and translation departments. Using a web-based platform, Plunet integrates translation software, financial accounting and quality management systems. Within a configurable system, various functions and extensions of Plunet BusinessManager can be adapted to individual needs.

Qordoba

Qordoba

par Qordoba

(0 avis)

The Qordoba Strings Intelligence Platform enables product teams to create compelling user experiences by managing all of the words in their products. Qordoba is the only machine-learning based solution which extracts text from strings in source code and makes every applications words accessible and measurable across platforms, teams, channels, and technologies. Companies like Postmates, VISA and Marriott use Qordoba to rapidly optimize and release new copy across product, marketing and customer

TOM Agency

TOM Agency

par Jovosoft

(0 avis)

Translation business management solution that simplifies multi-language project management, communication, and quality management.

Projetex

Projetex

par Advanced International Translations

(0 avis)

Allows translation agencies to track marketing, manage projects, accounting, and human resources.

TranslationProjex

TranslationProjex

par Strategic Agenda

(0 avis)

Project management system for translation agencies. Provides built-in CRM, CAT tools support, quote and invoice management.

QuaHill

QuaHill

par DEVdivision Software

(0 avis)

Translation management solution for agencies. Features include client management, job scheduling, file management, CAT tools, and more.

Lingviny

Lingviny

par Lingviny

(0 avis)

Professional Human Translations in your Gmail. Our solution is the easiest way to send email in a foreign language.

Translation Exchange

Translation Exchange

par Translation Exchange

(0 avis)

Automatisez l'ensemble du processus de localisation avec des intégrations de pile complètes et des analyses puissantes.

PROMT

PROMT

par PROMT

(0 avis)

Makes it easy to integrate machine translation into an application or a website in any programming language.

Across Language Server

Across Language Server

par Across Systems

(0 avis)

A solution to help you localize your product information for international markets faster, more easily, and in a more efficient way.

Personal Translator

Personal Translator

par Linguatec Language Technologies

(1 avis)

PC-based software with context analysis, text modules for business letters writing, and spellchecking for your offline translations.

Rulingo

Rulingo

par RushInCloud

(1 avis)

Elegant and easy-to-use translation business management platform for agencies and freelancers. Efficiently combines Translation Management System (TMS), CRM system, client portal, vendor portal, job posting widget, integration with website, CAT-integration, communication tools. Includes website builder for LSPs and freelancers without a website. Quick and efficient setup - get started with ruling your translation business in minutes and a few hours, not weeks or months.

XTRF Translation Management System

XTRF Translation Management System

par XTRF Management Systems

(0 avis)

Comes with vendor and customer portals, CAT tools integration, project management, finance and CRM modules.

Redokun

Redokun

par Redokun

(0 avis)

SaaS translation tool specifically designed for Adobe InDesign file translation. Translate your files within the integrated Web Editor or using XLS/XLIFF exchange files.

MOX Gateway

MOX Gateway

par Process Nine Technologies

(0 avis)

A revolutionary way of localizing an existing website, mobile site or mobile app requiring no change to existing source codes.

GlobalizeIt

GlobalizeIt

par GlobalizeIt

(0 avis)

GlobalizeIt is a cloud-based globalization platform for websites. With GlobalizeIt, your website becomes editable. Translators, editors and designers collaborate together to translate the text directly inline on the page and visually manipulate images and segments for target markets. Then the changes can be published live instantly. It also handles dates, numbers, currency conversions, ongoing releases, and much more. With GlobalizeIt you can go global in weeks - with no programmer involvement.

Translate

Translate

par Translate.com

(13 avis)

Translate.com provides professional human translations for text requiring perfect grammar, superior accuracy, and an in-depth understanding of the language. Studies show that 52% of online consumers believe the ability to read product descriptions and support ticket responses in their own language is more important than price. Translate.com helps our clients increase their conversion rates by providing valuable product details in all popular global languages.

DSi Transport Manager

DSi Transport Manager

par Dispatching Solutions

(9 avis)

A logistics solution that combines quoting, dispatch, billing, mapping and routing, and automation tools. DSi Transport Manager lets your dispatchers manage large fleets with fewer mistakes, keystrokes, and time. Custom rate, order and dispatch templates mean fast and accurate user input, virtually eliminating duplication and data entry errors. Advanced report writer lets you analyze your operations to find underperforming assets and measure bottom-line results and efficiency gains.

memoQ

memoQ

par Kilgray Translation Technologies

(6 avis)

memoQ is the translation environment of choice for freelance translators, translation team, translation companies and enterprises all over the world. We offer a free-30-day trial for memoQ translator pro, our product for freelance translators. We also offer demos for memoQ server, a full-fledged enterprise translation management system that comprises a repository for your translation assets, a control center for your translation projects and a hub for collaborative translation projects.

Protemos

Protemos

par Protemos

(3 avis)

Business management system for translation companies with project, vendor and client management, finances, and reports.

LSP.expert

LSP.expert

par LSP.expert

(1 avis)

Everything a freelance translator needs to get things done. - Track your daily work. Manage your priorities - You can create invoices - You can also create quotes - Manage your clients: contacts, prices, etc. - You can generate interesting reports Its easy, fast and secure. How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes?

Crowdin

Crowdin

par Crowdin

(1 avis)

Ideal solution for seamless and agile localization of mobile, web & desktop apps, games & help desks, and more

Bablic

Bablic

par Bablic

(1 avis)

A website translation solution that allows you to create a localized experience in every language.

Mymanu Translate

Mymanu Translate

par Mymanu

(1 avis)

A uniquely designed, live voice-to-voice translation APP to help individuals and businesses communicate.

thebigword TMS

thebigword TMS

par thebigword group

(1 avis)

TMS that utilizes unique features and computer assisted translation (CAT) tools to deliver a competitive market leading solution.

MotionPoint

MotionPoint

par MotionPoint

(0 avis)

MotionPoint solves the operational complexity and cost of website localization. Unlike all other approaches, our technology and turn-key solution are built specifically for this purpose. We translate, deploy, and operate multilingual websites, optimizing the customer experience across channels.

Fluency Now

Fluency Now

par Western Standard Publishing Company

(0 avis)

Fluency Now is a full-featured CAT tool suite that's affordable for freelancers and organizations alike.

My Acclaro

My Acclaro

par acclaro

(0 avis)

SaaS based translation management platform to request, manage, track, and view the progress of your translations with integrations to leading CMSs and content platforms.

Catégories connexes